Topic Dai Gyakuten Saiban [DGS2 est un échec commercial]
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Qu'ils le fassent directement via le vrai jeu... c'est nul sous youtube. Fin c'est gâcher le potentiel d'une telle traduction.
- Will
- Posts: 6854
- Joined: Thu May 22, 2008 8:05 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, and English a little
- Location: Nulpart, capitale d'Onnsézou
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Ca demande pas le même temps, ni les mêmes compétences quand même hein xD
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
T'as tout a fait raison. Mais du couo c'est frustrant je trouve...
Moi je veux le jouer le jeu, le voir ça m'intéresse pas.
Moi je veux le jouer le jeu, le voir ça m'intéresse pas.
- Will
- Posts: 6854
- Joined: Thu May 22, 2008 8:05 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, and English a little
- Location: Nulpart, capitale d'Onnsézou
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Ah ça on est d'accord. Du coup traduis le
- Jofe
- Posts: 14411
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Pour info, une traduction anglaise de DGS est tout à fait envisageable, le h*ck avance bien. Mais c'est pas encore au point mais ça avance très bien. Et une fois, c'est quasi sûr que la team anglaise reprendra le travail.
Nous, les français, on a encore deux jeux entiers avant d'y arriver.
Mais évidemment c'est pas bien donc personne d'entre nous n'y jouera. O_O
Nous, les français, on a encore deux jeux entiers avant d'y arriver.
Mais évidemment c'est pas bien donc personne d'entre nous n'y jouera. O_O
- Radian
- Posts: 12763
- Joined: Sun Aug 15, 2010 1:50 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, et optionnellement Anglais.
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
L'autre solution c'est aussi d'apprendre le japonais.
- Jofe
- Posts: 14411
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Et d'avoir plus de 100 boules à dépenser dans une 3DS japonaise + le jeu qui va avec.
- Arivenzys
- Posts: 747
- Joined: Mon Nov 18, 2013 7:57 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, English
- Location: Dans le noooord
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Quelqu'un a commencé un let's play/translate interactif sur le jeu. Vous l'avez ptet déjà trouvé ceci dit, mais je pose le lien à tout hasard.
La playlist.
La playlist.
- Lex!
- Moderator
- Posts: 2638
- Joined: Mon Dec 08, 2008 4:30 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français (langue mat.), English (C1), Deutsch (B2)
- Location: Suisse
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Effectivement. Après, c'est clair que niveau interaction c'est limité, mais entre ne jamais pouvoir jouer au jeu, et avoir un aperçu de ce dernier en traduction, je préfère quand même la deuxième option.Lex! wrote:Ce petit message pour vous dire que dowolf, celui qui avait fait une traduction complète via les sous-titre Youtube de AAI 2 vient de se lancer dans celle de Dai Gyakuten Saiban ! Par ici pour les intéressés
Phileas Tempo : Ace Attorney
Episode 1 : la soirée volte-face - version 2018
- Partie 1 : Débuts
- Partie 2 : Mystères
- Partie 3 : Tournant
- Partie 4 : Caedes
- Partie 5 : Final
Merci à Shania67 pour l'avatar !
Episode 1 : la soirée volte-face - version 2018
- Partie 1 : Débuts
- Partie 2 : Mystères
- Partie 3 : Tournant
- Partie 4 : Caedes
- Partie 5 : Final
Merci à Shania67 pour l'avatar !
- Arivenzys
- Posts: 747
- Joined: Mon Nov 18, 2013 7:57 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, English
- Location: Dans le noooord
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Toutes mes excuses, j'avais raté ton message ^^' Dans le milieu, on m'appelle Boulay.
Mais oui, pouvoir voir le jeu dans une langue qu'on peut parler, c'est déjà bien cool !
Mais oui, pouvoir voir le jeu dans une langue qu'on peut parler, c'est déjà bien cool !
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Lex! wrote:Effectivement. Après, c'est clair que niveau interaction c'est limité, mais entre ne jamais pouvoir jouer au jeu, et avoir un aperçu de ce dernier en traduction, je préfère quand même la deuxième option.Lex! wrote:Ce petit message pour vous dire que dowolf, celui qui avait fait une traduction complète via les sous-titre Youtube de AAI 2 vient de se lancer dans celle de Dai Gyakuten Saiban ! Par ici pour les intéressés
On pourra toujours y jouer, c'est qu'une histoire de patience.
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
ça rassure ce que tu dis Kalhas, je veux passer à coté de aucun AA au cours de mon existence Q.Q
Spoiler : Résultats tour 1 :
Spoiler : Résultats phase finale :
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Bah y'a aucun risque. Avec tous les moyens actuels, t'es sûr de trouver ne serait-ce qu'un jour une rom ou autre pour y jouer...
Pour ça, moi c'est même pas pensable que je me gâche une expérience potentiellement marquante en mattant le jeu sur youtube... tu ressens aucune sensation par ce procédé, y'a une nette différence avec le cas où t'as toute l'interface d'un jeu que tu peux manier à ton aise et où l'interaction est faite avec toi et non une tierce personne.
Et pareillement... ce n'est pas les AA que je ne souhaite pas laisser filer, mais les AA de Takumi. (ou même ses jeux plutôt)
Donc ce Sherlock AA, peu importe les défauts qu'il peut avoir je veux 100x y jouer avant AA6 par exemple... je suis déjà presque convaincu qu'il va m'assurer son lot de frissons. J'ai aucun jeu de Takumi où j'ai pas encore vibré à l'excès.
Pour ça, moi c'est même pas pensable que je me gâche une expérience potentiellement marquante en mattant le jeu sur youtube... tu ressens aucune sensation par ce procédé, y'a une nette différence avec le cas où t'as toute l'interface d'un jeu que tu peux manier à ton aise et où l'interaction est faite avec toi et non une tierce personne.
Et pareillement... ce n'est pas les AA que je ne souhaite pas laisser filer, mais les AA de Takumi. (ou même ses jeux plutôt)
Donc ce Sherlock AA, peu importe les défauts qu'il peut avoir je veux 100x y jouer avant AA6 par exemple... je suis déjà presque convaincu qu'il va m'assurer son lot de frissons. J'ai aucun jeu de Takumi où j'ai pas encore vibré à l'excès.
- Arivenzys
- Posts: 747
- Joined: Mon Nov 18, 2013 7:57 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, English
- Location: Dans le noooord
Re: Dai Gyakuten Saiban: Chiffres de ventes + DLC & Season p
Bon, pas cool, dowolf arrête sa traduction pour diverses raisons...
Il paraît qu'il y a un autre let's translate du jeu en cours, mais il n'est pas du tout interactif. Donc si on veut pouvoir "jouer" un tant soi peu au jeu, on devra attendre un patch ou un export :/
Il paraît qu'il y a un autre let's translate du jeu en cours, mais il n'est pas du tout interactif. Donc si on veut pouvoir "jouer" un tant soi peu au jeu, on devra attendre un patch ou un export :/