[Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Para todo lo que no esté relacionado directamente con la web.

Moderator: ES - Moderadores del foro

User avatar
chuso1
Posts: 533
Joined: Thu Dec 23, 2010 10:30 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español & English
Location: En el ordenador a mano derecha

Re: [Traducción de AAI] Caso 1 - "El caso del visitante"

Post by chuso1 »

Grazie mile (o como se escriba)
Image
User avatar
sebas1475
Posts: 346
Joined: Fri Jan 14, 2011 4:56 am
Gender: Male
Spoken languages: Español (Totalmente) - English (Someting)
Location: Colombia

Re: [Traducción de AAI] Caso 1 - "El caso del visitante"

Post by sebas1475 »

Por cierto... hay por lo menos un juicio en el juego, si o no, DIGAN! D:



SALU2
Broocevelt
Moderator
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Gender: Female
Spoken languages: ES/FR/EN/DE
Location: Spain
Contact:

Re: [Traducción de AAI] Caso 1 - "El caso del visitante"

Post by Broocevelt »

Tendrás que jugarlo para saberlo ;P
User avatar
chuso1
Posts: 533
Joined: Thu Dec 23, 2010 10:30 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español & English
Location: En el ordenador a mano derecha

Re: [Traducción de AAI] Caso 1 - "El caso del visitante"

Post by chuso1 »

O sino mirar en youtube
Si algo quieres saber solo youtube debes ver
Image
User avatar
Yu Narukami
Posts: 1254
Joined: Wed Sep 15, 2010 12:45 am
Gender: Male
Spoken languages: Español & English.
Location: Eh?

Re: [Traducción de AAI] Caso 1 - "El caso del visitante"

Post by Yu Narukami »

Mas bien...

Si de verdad te quieres spoilear entonces youtube debes mirar xD

La verdad es que no lo he probado, por lo que ya me lo pasé en Ingles, pero lo descargaré hoy que no tengo mucho que hacer, para ver que tal les quedo ;D
Broocevelt
Moderator
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Gender: Female
Spoken languages: ES/FR/EN/DE
Location: Spain
Contact:

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by Broocevelt »

He actualizado la plantilla y puesto imágenes del caso 2 ;)
User avatar
chuso1
Posts: 533
Joined: Thu Dec 23, 2010 10:30 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español & English
Location: En el ordenador a mano derecha

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by chuso1 »

¿No tendría que ser en lugar de hablo español hablo tu idioma? Porque Miles Edgeworth no es español
Image
User avatar
sebas1475
Posts: 346
Joined: Fri Jan 14, 2011 4:56 am
Gender: Male
Spoken languages: Español (Totalmente) - English (Someting)
Location: Colombia

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by sebas1475 »

En todas las traducciones (o casi todas, por lo menos casi todas que conosco xD, sin importar fan o oficial) cambian el idioma que originalmente nombra a por el que habla, y por cierto, encontre una parte sin traducir en el caso 1, cuando le presentas la canasta a gumshoe (creo), claro que no creo que sea importante aun que por lo menos ponga Traduccion: 99.9% xD xD xD, ok nah ._.


SALU2
User avatar
chuso1
Posts: 533
Joined: Thu Dec 23, 2010 10:30 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español & English
Location: En el ordenador a mano derecha

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by chuso1 »

¿Que tal va el caso 2?
Image
Broocevelt
Moderator
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Gender: Female
Spoken languages: ES/FR/EN/DE
Location: Spain
Contact:

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by Broocevelt »

Pues estamos a mitad de traduccion ya, pero todo sigue bien, activo :D
Broocevelt
Moderator
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Gender: Female
Spoken languages: ES/FR/EN/DE
Location: Spain
Contact:

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by Broocevelt »

2 nuevas imágenes del caso 2!
Aqui podeis ver la traducción de la interfaz :D
Spoiler : Caso 2 :
ImageImage
User avatar
chuso1
Posts: 533
Joined: Thu Dec 23, 2010 10:30 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español & English
Location: En el ordenador a mano derecha

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by chuso1 »

Gracias. Ya podré jugar cuando esté listo bien a este juego
Image
User avatar
Wrighty
Posts: 2784
Joined: Sun Dec 28, 2008 6:18 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by Wrighty »

¿Cómo va la traducción?
Broocevelt
Moderator
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Gender: Female
Spoken languages: ES/FR/EN/DE
Location: Spain
Contact:

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by Broocevelt »

Bien bien, nos vamos acercando al final del caso ya, yo le daria un par de meses o menos ;)
¡Protesto!
Posts: 6
Joined: Sun Sep 04, 2011 6:00 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Post by ¡Protesto! »

¿Qué tal va? Estoy impaciente por jugar la 2ª parte :D
Post Reply